| Transferpartner |
|
|
|
Unsere Transferpartner im Überblick: Initiativkreise bzw. Partner in neun Bundesländern und 12 Städten bzw. Regionen setzen sich für die SprInt-Qualifizierung und die Einführung der Dienstleistung für das Bildungs-, Gesundheits- und Sozialwesen ein.
BayernAugsburg / Region Schwaben
Weitere strategische Partner:
Aktivitäten: In Augsburg fand am 21. April 2010 ein Informationstreffen mit interessierten Trägern über die SprInt-Dienstleistung und das Informations- und Beratungsangebot des Transferzentrums statt. Es gibt bereits verschiedene Kurzzeit-Qualifizierungen (Sprach- und Kulturmittler in Augsburg, Elternbegleiter in Günzburg) und einen kleinen Vermittlungspool bei der Diakonie Augsburg bzw. beim Landratsamt Günzburg. Die Partner sehen jedoch weiteren Bedarf an Mittlern mit breiteren Einsatzmöglichkeiten und haben einen Initiativkreis gegründet. BerlinAnsprechpartner: Gemeindedolmetschdienst Berlin Weitere strategische Partner: Aktivitäten: Der Gemeindedolmetschdienst hat an den Treffen der Transferpartner teilgenommen und dort seine Erfahrungen, u.a. mit der Berliner Vermittlungszentrale, einfließen lassen. Er ist auch Mitglied in der Bundesarbeitsgruppe Berufsbildentwicklung. Die Alice-Salomon Hochschule prüft gegenwärtig das SprInt-Curriculum darauf, ob bestimmte Studienleistungen auch für ein B.A. Studium angerechnet werden könnten. Die Rektorin der Hochschule, Theda Borde, unterstützt seit vielen Jahren das Berufsbild Sprach- und Integrationsmittlung. Die Transferpartner haben am 15. Juni 2011 eine Fachtagung im Rathaus Friedrichshain-Kreuzberg zum Thema "Interkulturelle Kommunikation im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen" durchgeführt. BrandenburgAnsprechpartner: FaZIT Brandenburg Das Projekt „Babel“ bildet seit 2004 Sprach- und Kulturmittler insbesondere für das Gesundheitswesen aus. Sie werden über eine landesweit operierende Zentrale vermittelt. BremenAnsprechpartner: Paritätisches Bildungswerk, Landesverband Bremen Das Paritätische Bildungswerk hat bereits mehrere Qualifizierungen zu Sprach- und Integrationsmittlern/-innen durchgeführt. Insbesondere im Stadtteil Huchting werden sie durch ein breites Spektrum von Institutionen in Anspruch genommen. In Zusammenarbeit mit SprInt-Transfer soll nun das Angebot verstetigt und erweitert werden. HamburgAnsprechpartner: Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf Aktivitäten: Das Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf hat bereits Erfahrungen mit Qualifizierungsprojekten für medizinische Dolmetscher und bereitet einen Projektantrag für eine 18monatige Ausbildung zum/zur Sprach- und Integrationsmittler/in vor. NiedersachsenGöttingen
Ansprechpartner:
Strategische Partner:
Aktivitäten: In Göttingen wurden bislang niedrigschwellige Qualifizierungen zum Kulturdolmetscher mit einem Stundenumfang von etwa 400 h durchgeführt. Es existiert ein Vermittlungspool für die Absolventen. Mit den Transferpartnern wurde ein Kooperationsvertrag abgeschlossen. Am 30.8.2010 fand ein kommunaler Workshop im Rathaus Göttingen statt. Nordrhein-WestfalenAachen
Weitere strategische Partner: Das Netzwerk Integration umfasst rund 40 Vertreterinnen und Vertreter von Organisationen und Ämtern. Aktivitäten: Die Qualifizierung SprInt-Aachen endete beim Kooperationspartner Pädagogisches Zentrum e.V. zum 31. März 2011. Das PÄZ unterhält einen von der Stadt Aachen finanzierten Vermittlungspool für die SprInt. BottropAnsprechpartner:
Strategische Partner: Die kommunale AG „Soziale Beratung, Flüchtlinge, Neuzuwanderer, Deutsch- und Integrationskurse“ umfasst 15 Vertreter verschiedener Institutionen, Behörden und Migrantenorganisationen unter der Leitung des Referates Integration. Aktivitäten: Zwei Bottroper nahmen an der Wuppertaler Qualifizierung teil und wurden durch die Bottroper ARGE finanziert. Am 30.6.2010 fand eine Informationsveranstaltung zum Einsatz von Sprach- und Integrationsmittlern statt. Düsseldorf
Ansprechpartner:
In Düsseldorf werden bereits professionelle Sprach- und Kulturmittler eingesetzt. Es ist jedoch weiterer Bedarf an Absolventen einer längerfristigen Qualifizierung vorhanden. Remscheid
Ansprechpartner: Caritasverband Remscheid, Migrationsdienste
Aktivitäten: Ein Initiativkreis ist im Aufbau. Erste Gespräche mit der Stadt Remscheid, dem Katholischen Bildungswerk und dem Jobcenter ließen großes Interesse daran erkennen, eine Qualifizierung nach dem Curriculum von SprInt-Transfer zu planen.
SachsenSprInt-Leipzig
Ansprechpartner:
weitere strategische Partner:
Aktivitäten: In Leipzig wurde am 11.12.2009 durch das Transferzentrum ein kommunaler Workshop im Rathaus durchgeführt. Als Ergebnis wurde die Arbeitsgruppe Sprach- und Integrationsmittlung gegründet, die sich nun regelmäßig trifft. Durch eine öffentliche Ausschreibung konnten die Euroschulen Leipzig als geeigneter Bildungsträger für die Qualifizierung gewonnen werden. In Leipzig fanden bereits mehrere niedrigschwellige Qualifizierungen statt. Die Absolventen bekommen u.a. Aufträge über einen Vermittlungspool, dessen Budget von Sozialamt und Uniklinikum gemeinsam finanziert wird. Die SprInt-Leipzig Qualifizierung wird im Herbst 2011 beginnen. Die Euroschulen haben bereits mit der Teilnehmerakquise begonnen. => mehr Informationen zur Leipziger Qualifizierung (externer Link) ThüringenSprInt-Thüringen, ErfurtAnsprechpartner: Aktivitäten: Die SprInt-Qualifizierung begann im Oktober 2010. Das Projekt wird gefördert durch die EU/ Europäischer Flüchtlingsfonds, das Thüringer Innenministerium und das Thüringer Ministerium für Soziales, Familie und Gesundheit. Eine Projektvorstellung findet sich bei unseren Transferpartnern oder auf der Webseite der Stadt Erfurt (externer Link). Am 17.3.2011 organisierten die Transferpartner eine Infoveranstaltung für Fachpublikum und zukünftige Kunden. In Erfurt hat refugio Thüringen e.V. bereits in einer kürzeren Maßnahme Migrantinnen und Migranten zu Sprach- und Kulturmittlern für den Gesundheitsbereich ausgebildet. |





Ansprechpartner: 

