headerphoto
Home Das Transferzentrum Bundesfachtagung
Dokumentation zur Bundesfachtagung PDF Drucken E-Mail

Wir schaffen Verständigung!
Der neue Beruf Sprach- und Integrationsmittler/-in – Eine innovative Dienstleistung zur interkulturellen Öffnung

6. - 7.September 2011, Evangelische Akademie im Rheinland, Bonn

Programm

1. Tag :          6.September 2011

13.00 Uhr    Anreise
13.30 Uhr    Stehkaffee + Poster-Präsentation der SprInt-Kooperationspartner

14.00 Uhr    Begrüßung

Grußwort von Sylvia Löhrmann, Schulministerin und stellvertretende Ministerpräsidentin NRW

Grußwort von Barbara Steffens, Ministerin für Gesundheit, Emanzipation, Pflege und Alter NRW

Jörgen Klußmann, Ev. Akademie im Rheinland

Arif Ünal, MdL., Bündnis 90/DIE GRÜNEN, Vorsitzender des Unterausschusses Integration des Landtags NRW

Achim Pohlmann, Diakonie Wuppertal

Romy Bartels, Abt. Leiterin EU-Fonds zuständige Behörde, Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge (BAMF)

14.45 Uhr     Qualität interkultureller Kommunikation im Gesundheits- und Sozialwesen // Prof. Dr. Theda Borde, Rektorin der Alice-Salomon-Hochschule, Berlin


15.30 Uhr        Sprach- und Integrationsmittler/-innen „Ein neuer Beruf, der viel bewirkt“. Erfahrungen aus dem bundesweiten Netzwerk „SprInt-Transfer“ // Servet Ciftehan, Sprach- und Integrationsmittler, SprInt-Pool, Wuppertal, und Antje Schwarze, SprInt-Transfer, Diakonie Wuppertal

16.15 Uhr     Dialog-Café – Postersession im Austausch mit den SprInt-Kooperationspartnern

16.45 Uhr    Workshops-  Praxiserfahrungen mit SprInt

18.30 Uhr     Abendessen

20.00-21.00h     Fish-Bowl Diskussion – Fragen an SprInt-Transfer

Gesamtmoderation: Jürgen Klußmann, Ev. Akademie

2. Tag      7. September 2011

8.45 Uhr        Andacht

9.00 Uhr     Transfer der Wuppertaler Modelle // Antje Schwarze
Der Vermittlungspool im Spannungsfeld zwischen Kundenwünschen und Finanzierbarkeit //Heike Timmen, Diakonie Wuppertal

9.45 Uhr      Interkulturelles Übersetzen in der Schweiz: Das nationale Programm Migration und Gesundheit als Basis für das Engagement des Bundes // Thomas Spang, Bundesamt für Gesundheit, Bern

„INTERPRET – Aufgaben und Möglichkeiten der Interessengemeinschaft für interkulturelles Übersetzen und Vermitteln“ // Michael Müller, INTERPRET Geschäftsstelle, Bern

10.30  Uhr    Kaffeepause

11.00 Uhr    Workshops: SprInt in Deutschland etablieren

12.30 Uhr    Mittagessen

13.30 Uhr    Abschlusspodium
Handlungsempfehlungen aus den Erfahrungen des Transferzentrums // Achim Pohlmann, Migrationsdienste Wuppertal

Podium: Die Dienstleistung der Sprach- und Integrationsmittler als Regelleistung


Dr. Karamba Diaby, Vorsitzender des Bundeszuwanderungs- und Integrationsrates
Prof. Dr. Hartmut Gülker, Kompetenzcenter Kardio-Vaskuläre Erkrankungen, Sana-Kliniken AG, München
Manfred Hoffmann, Referent Migration und Flucht, Diakonie Rheinland-Westfalen-Lippe e.V., Düsseldorf
Jürgen Lemmer, Leiter des Ressorts Zuwanderung und Integration und Integrationsbeauftrageter der Stadt Wuppertal
MinR Dr. Hartwig Stock, Bundesministerium des Innern, Berlin
Moderation:     Anke Bruns, Journalistin

14.30 Uhr    Ende der Veranstaltung

 

Workshops - Praxiserfahrungen mit SprInt

Workshop 1: Zugang zu Familien mit Migrationshintergrund

Aufgaben und Rolle des SprInt in der flexiblen Erziehungshilfe
Marie-Theres Aden-Ugbomah // Pädagogisches Zentrum Aachen (PÄZ)

Moderation:
Navina Bolla Bong, Pädagogisches Zentrum Aachen
Katrin Tutar, Caktus e.V. Leipzig

Download Protokoll

Workshop 2: Sprach- und Integrationsmittler in der psycho-sozialen Beratung

Vor der Beratung kommt das Verstehen – die Rolle des SprInt im Beratungskontext
Stefan Waschlewski // Komm An Fachstelle für Gewaltprävention und Beratung, Evangelische Kinder-, Jugend- u. Familienhilfe Wuppertal gGmbh, Wuppertal

Moderation:
Alp Otman, Alice Salomon Hochschule Berlin
Miguel Tamayo, SprInt Transfer, Wuppertal

Download Protokoll

Workshop 3: Sprach- und Integrationsmittler im therapeutischen Setting

Diagnose im Trialog
Monika Schröder // Klinik für Psychosomatische Medizin und Psychotherapie, LVR-Klinikum Düsseldorf

Moderation:
Niels-Jens Albrecht, UKE Uniklinikum Hamburg-Eppendorf, Hamburg
Heike Timmen, SprIntpool-Wuppertal

Download Protokoll

Workshop 4: Sprach- und Integrationsmittler im Bildungsbereich

Elternarbeit in Kita und Schule
Christiane Steimer-Ruthenbeck // Schulleiterin Otto-Wels-Grundschule, Berlin

Moderation:  
Bernadette Tusch, IFAK - Institut für angewandte Kulturforschung, Göttingen
Ulrike Brunken, Paritätisches Bildungswerk LV Bremen e.V., Bremen

Download Protokoll

Workshops - SprInt in Deutschland etablieren

Workshop 5: Qualitätsstandards in der Qualifizierung

Qualitätsstandards in der professionellen Sprach- und Integrationsmittlung
Ute Hegener // SprInt-Transferzentrum, Wuppertal
Die Qualifizierung zum Sprach- und Integrationsmittler/-in
Christine Gessler-Unthan // IBS gGmbH, Erfurt

Moderation:  
Annette Schwarz, renatec GmbH, Düsseldorf,
Miguel Tamayo, SprInt-Transfer Wuppertal

Download Protokoll

Workshop 6: Erfolgreiche Vermittlung als gesamtstädtisches Angebot

Der SprInt-Pool Wuppertal
Heike Timmen // Diakonie Wuppertal
Der Gemeindedolmetschdienst Berlin
Sabine Oldag // Gemeindedolmetschdienst Berlin

Moderation:  
Dr. Wolfgang  Bautz, FaZit e.V. Brandenburg,
Thomas Cordes, Caktus e.V., Leipzig

Download Protokoll

Workshop 7 Interkulturelle Öffnung „Und sie bewegen sich doch“

Psychotherapeutische Versorgung von Migrant/-innen als neues Geschäftsfeld
Dr. med. (Y) L. Joksimovic // Klinik für psychosomatische Medizin und Psychotherapie, LVR- Klinikum Düsseldorf
SprInt als neue Dienstleistung in der Verwaltung
Jürgen Lemmer // Integrationsbeauftragter und Leiter des Ressorts für Zuwanderung und Integration, Stadt Wuppertal

Moderation:
Christiane Lembert-Dobler, Tür an Tür – Integrationsprojekte gGmbH, Augsburg,
Antje Schwarze, SprInt-Transfer Wuppertal

Download Protokoll

 
logoleiste